Thursday, August 10, 2006

莎士比亞的現代“悲“與“喜“





首先,看到莎士比亞(William Shakespeare )就衍生畏懼感的人,妳/你一定要繼續看下去。因為這是以一個比較娛樂的角度來解剖英國大文豪對好萊塢流行電影製作的影響。撇開文謅謅的用字遣詞,莎翁的作品絕對值得細細品讀。血親通姦、慘酷打鬥、男女矯情、死亡、神話等種種情節,絕對比阿美姐的小狼狗或是駙馬爺內線交易還來得有觀賞價值。

1.千方百計 “ O ”(改編自四大悲劇之一: 奧泰羅 “Othello“)
電影上映年: 西元2001年

「奧賽羅」的性格主題,談的是懷疑與妒忌存在心中不好好控制,太平盛世時尚無太大妨礙,一旦周遭有邪惡小人善加利用,最終會變成放任自己的嫉妒、篤信自己的懷疑,而造成致人於死的冤屈。 在「千方百計」裡,場景設定轉變成美國高中校園,原著主角“奧賽羅“為軍隊主帥,但卻為黑皮膚的摩爾人,在現代電影則為高中籃球校隊主力戰將(「街頭痞子」 中飾演救世主的米基菲佛Mekhi Phifer ,在「千方百計」中為“奧丁“),球技出色、風靡校園的非裔美國男性,導演明顯的利用美國既有的種族問題,導出忌妒猜疑,但是「千方百計」的場景設定,為了迎合當下流行的黑人文化(音樂、運動),著重於非裔美國人情緒多變且複雜的個性以及優越的運動能力,雖然有種趨於種族矮化的效果,但主角為黑皮膚的非裔美國人更加強了此戲的種族張力。 莎翁原著中,奧賽羅身邊有小人伊阿古( 「停機四十天」喬許哈耐特 Josh Hartnett ,在「千方百計」中飾演“雨果“),為了謀害奧賽羅,利用奧賽羅對其妻子“苔絲狄蒙娜“(「留住最後一隻舞」茱莉亞史提爾 Julia Stiles,在「千方百計」中為“荻絲“)的愛與猜忌,導致奧賽羅親手將其所愛送至天國, 奧賽羅終究負咎自殺。 O bloody period! 多慘酷的結局。也許有些人會遲疑,到底此部題材算不算是黑色電影(法文:Film Noir)的一種?類型電影論者一般將黑色電影當成幫派電影( Gangster Film) 或是警匪電影的一支,但是從研究上指出,黑色電影中的謀殺策動者,絕大多數為致命女性(法文:Femme fatale)。 此現代版奧賽羅,為了凸顯主角的文化背景,配樂皆以當時著名的Hip Hop 歌曲為串場,跟大家所熟悉的古典悲樂大師“華格爾“而有所區別,也許是為了多賣幾張電影原聲帶。故事節奏快且分明,性愛場景毫無保留,過於血腥的場景,皆為此片帶來不少爭議性的話題。但是在拜讀完莎士比亞的原著「奧賽羅」之後,妳/你才會明顯知道奧賽羅在自刎前曾說: 「 一個在戀愛上不智而過於深情的人;一個不容易發生嫉妒的人,可是一旦被人煽動以後,就會糊塗到極點」這段電影裡血水四濺的畫面,卻比不上莎翁原劇本的淡淡文字描寫來的警世。



2. 足球尤物“She’s the man” (改編自四大喜劇之一 : 十二夜 Twelfth Night)
電影上映年: 西元2006年

有鑑於2006年世界盃足球的熱潮,好萊塢製片廠可不會錯過這波商機,順勢推出了校園愛情喜劇「足球尤物」,敘述原為女子足球隊的“薇拉“ (「水瓶座女孩」,亞曼達拜恩斯Amanda Bynes 飾)是個足球女健將,卻意外發現自己學校的足球隊將慘遭解散的命運,於是她一氣之下,決定假扮她雙胞胎哥哥賽巴斯丁去參加她哥即將入學的足球隊,但薇拉萬萬沒想到,在假扮的兩個禮拜時間裡,她卻意外愛上了她的室友爵克(查尼塔圖 Channing Tatum 飾)。另外一方面,扮演雙胞胎哥哥的薇拉卻意外受到爵克心中的女神奧麗薇亞(蘿拉蘭西Laura Ramsey飾)的青睞,當真正的賽巴斯丁現身之時,順其自然的接受奧麗薇亞的表白,為了讓爵克清楚自己的用意,薇拉便恢復她女兒身,爵克卻意外地坦然接受薇拉對他的好意。不管是現代電影版或是莎翁原著“十二夜“,結局的兩全其美實在是過於含糊,有人說畢竟這是喜劇,過程以及結尾都以歡樂的方式描繪,不必過於強調來龍去脈。 額外一提的是,導演聰明的利用名句點睛法,來打造更完美的結尾。「有些人是生而尊貴,有些人是贏得尊貴,更有些人是尊貴相逼而來的。」這句話多麼動人。雖然現代版的“十二夜“,是以俊男美女加上喜劇笑點以及風靡全球的足球運動來贏得觀眾的好評,不可否認的是,變男變女變變變的題材電影,「梁山泊與祝英台」、「花木蘭」,仍舊百看不膩。

其實坊間還有更多取材自莎士比亞鉅作的電影,在此只論以上兩部美國校園的主要原因是,是不是相對年輕的人都不讀莎士比亞的作品了,因此才會覺得莎翁的愛情語言那麼曼妙以及多汁,在形式上能吸引一般民眾,概念上又能獲得莎劇專家的首肯,很少見到能把流俗和高雅結合得巧妙的作品。雖然此兩齣皆取材自莎翁的電影,不免其俗的鑲入流行文化以及現今時空背景,看完電影之後皆有衝動想拿原本莎士比亞的劇本來讀完,這樣也算好事一件,雖然文字作品能造就的視覺畫面沒有比三度空間大螢幕來的眩目繽紛,莎翁的劇作是讓我們不需歷經滄桑,而能夠認識、體驗、了解人生,最快、最深、最美的途徑。

聯影將於八月下旬推出 莎士比亞四大名劇-現代版(ShakespeaRe-Told), 改編莎士比亞原著劇本:Peter Bowker(仲夏夜夢)、David Nicholls(捕風捉影)、Peter Moffat(馬克白)、Sally Wainwright(馴悍記),尚未觀賞過先前好萊塢改編過的電影,此次現代版的電影系列推出,鐵定讓您有不同的感官感受。